Irgendwie im Winter, beschämt von Blumen und Arbeit im Garten, nahm ich mein Lieblingssache
Quelque part en hiver, ayant eu honte des fleurs et travaillé dans le jardin,
Somehow in the winter, having felt ashamed of flowers and work in the garden,
Entah bagaimana di musim dingin, setelah merasa malu dengan bunga dan bekerja di kebun,
Nějak v zimě, když jsem se styděla s květinami a pracovala na zahradě, vzala